Lūdzu pica un čīzburgers

Neboli česky: „Prosím pizzu a cheeseburger“. Nedávno jsem vyprávěla kamarádce, jak lotyšané rádi některá cizí slova přepisují foneticky. Poprvé, když jsem jeden z takových nápisů viděla, tak jsem se zarazila a přemýšlela jestli jsem blázen já nebo autor nápisu. Teď už vím, že bláznem není ani jeden z nás, prostě to tu tak je a není třeba nad tím nějak přemýšlet. Pro nás, kteří přejímají cizí slova bez úprav, pak mohou vznikat na pohled bizarní slova, hrdě se vyjímající na restauracích, taxících i v kinech.
A protože mi to kamarádka nechtěla moc věřit, slíbila jsem jí důkaz, o který se s vámi chci podělit. Jen mě mrzí, že už jsem nepotkala taxík s nápisem taksi…ale třeba budu mít ještě štěstí a potkám ho. 🙂

Je libo picu?

Ani McDonalds nezůstává pozadu

Najdi chybu 🙂

A nejvíce mě pobavil plakát na film Bídníci….a jména herců 😀

20160109_123948

 

Trochu mimo téma, ale vždy když procházím podchodem na trhy, tak mě tato kreslená tmavovlasá dívka pobaví.

razítko2